Песня «Охота на лисицу» Green Apelsin: смысл песни

Песня «Охота на лисицу» Green Apelsin: смысл песни Смысл песен

Green Apelsin выпустила весьма необычный трек «Охота на лисицу». Возможно ли обрести счастье в любовном треугольнике? Трек исполнительницы о предательстве и о последствиях подлых поступков. Скорее всего, девушка хочет предостеречь каждого от необдуманных действий. Но что же случилось с лисицей, на которую и была объявлена охота? Попробуем разобраться, какой истинный смысл заложен в песню.

«Далеко, в той стране, где восходит солнце». Где бы человек не находился, он не может полностью защитить себя от предательства. Даже близкий человек может подставить. Иногда им движет жажда наживы. Но бывает, любимому человеку просто не хватает новых эмоций, которые он и начинает искать на стороне. Это больно и обидно. «Ранним утром милый больше не проснется». Персонаж решил избавиться от любовного треугольника. Он больше не хотел обманывать свою жену, он сделал свой выбор. Только было уже слишком поздно. Невозможно построить крепкие отношения на разрушенном счастье. Вырывать любовь из чужой души нечестно, неправильно. Ни к чем хорошем это не приведет. Это подтверждает и лирическая героиня.

«Льется алая река, лиса смеется». Человеку за все его подлые поступки обязательно воздастся. Это может произойти не в ближайшее время, но рано или поздно с ним это случиться. И он понесет справедливое наказание. Нельзя плевать в душу тем, кто тебе искренне верит. «С восточным ветром пусть сказание несется». Лирическая героиня начинает свой эмоциональный рассказ.

«В забытом ныне городе жила девица». Девица. Какое пренебрежительное слово. Эта особа явно не уважала себя, ведь она пыталась увести супруга у его законной жены. Сейчас об этой девушке уже никто и не вспомнит, ведь ей так и не удалось обрести настоящего счастья. «От любви не спится». Этот мужчина приглянулся ей сразу. Она поняла, что испытывает к нему сильные чувства. Ее даже не смутило то, что он не свободен.

Мужчине тоже была симпатична героиня. Но он воспринимал эту связь только в качестве развлечений. И ничего большего. «Лица жадные горят. Как не влюбиться?» Эмоции захлестнули персонажей. Только они вынуждены были прятаться, ведь их отношения нельзя было афишировать.

«Но в хитрых девичьих глазах кошмар таится». Девушка составила коварный план. Она словно вцепилась в этого мужчину. И героиня твердо решила никому его не отдавать. Но ее избранник был против этого. Однако потом девушка все-таки сманила его. Внутренний голос предупреждал его: «Не беги за нею, глупый». Эта девушка лишь разобьет сердце. У мужчины не хватит духа, чтобы бросить свою семью.

«Зубы крепче, чем металл». Только эта девица держала персонажа все крепче и крепче. И вскоре об их отношениях стали узнавать окружающие. «Ты попал». А подлость никого не красит. «Дурак влюбленный». Эта мимолетная связь не выдержит никаких испытаний. Их отношения держались на страсти, на ярких эмоциях. Но чувства имеют свойство остывать, затухать. Об это мужчина не подумал. «Злая вслед кричит жена, свой брак спасая».

Супруга узнала о похождениях своего мужа, но она решила дать их семье еще один шанс. Единственное препятствие — девица, которая никак не хотела выходить из любовного треугольника. «Жрицей страсти названа». У этой героини словно был затуманен рассудок. Но со временем она поняла, что причинила много боли простой семье. «Проклинает та свою любовь». Девица глубоко сожалеет о своем поступке.

«Яркий мой свет, скажи любишь или нет». Она даже решает обратиться к мужчине и сообщить ему, что они не могут больше быть вместе. В их страстных отношениях поставлена точно. Девушка сходит с дистанции. «Но дома ждет тебя она». Персонаж должен сначала разобраться в своей семье, а потом только думать о новых отношениях. «Мою тайну всем открыл». Их союз перестал быть секретом для окружающих. В адрес девушки посыпались осуждения и обвинения. Героиня начала оправдываться: «Местью жить мне до конца, полюбила я лжеца». Только это ее не спасло. Окружающие были настроены к ней резко негативно. Девушка постаралась убежать, только от людской молвы крайне сложно спрятаться.

Оцените статью
Добавить комментарий

  1. Даша

    В этой статье ищут смысл песни которого нет. В песне поётся о Кицунэ(японское название лисицы). Более знакомое название для всех это Кумихо. Но если Вам ничего не говорит и это название то расскажу подробней. Это лисица с 9-ю хвостами. Которая может принимать образ женщины или мужчины. Своей красотой они влюбляли в себя своих жертв и убивали. В доказательство следующие строки из песни :
    «Под нежным платьем хвостов девять у лисицы
    Сведут с ума, дорожкой в гроб ведут ресницы
    Жрицей страсти названа, лишь единицы
    Оставшись в разуме, не могут с ней смириться».
    В песне все происходит в Японии, стране восходящего солнца. Об этом нам говорит первая строчка песни :
    «Далеко, в той стране, где всходит солнце.»
    Подтверждает этот факт и другие 2 строчки :
    «В забытом ныне городе жила девица
    Великим самураям от любви не спится».
    Кумихо влюбила в себя очередного мужчину у которого была жена. Жена старалась остановить своего мужа , пытаясь спасти свой брак но его было не остановить, ведь он думал что это обычная прекрасная женщина. Кумихо сама влюбилась в него и не собираясь убивать, раскрыла ему свой секрет. Мужчина всем рассказал о том кем она является. И люди боясь за своих родных и за свою собственную жизнь решили убить её. Взяв с собой собак они пошли за её головой. Кумихо была ранена но ей удалось спрятаться в норе. А за такое предательство она решила убить мужчину. Об этом нам говорят следующие строки :
    Слышен вдалеке собачий вой
    Охота за лисьей головой
    Сверкает в темноте оскал
    Он попал!

    И в норе, где не достанут псы
    Тихий шепот раненой лисы
    Проклинает та свою любовь:

    Яркий мой свет, скажи любишь или нет
    Я тобой была пьяна, но дома ждет тебя она
    Мою тайну всем открыл, гнев мой тебя погубил
    Местью жить мне до конца, полюбила я лжеца…
    Вот и вся песня.

    Ответить
    1. Ярослав

      на обложке песни буквы написаны угловатыми квадратными линиями, что может отсылать к японской азбуке катакане

      Ответить
  2. Антон

    Какой альтернативно одарённый человек писал этот бред? Это всё равно что искать скрытый смысл в песне по мотивам сказки о Царевне-лягушке. Тут явная отсылка к таким фольклерным персонажам как хули-цзин, кицунэ или кумихо. По сюжету скорее кумихо, но по таким деталям как «страна где всходит солнце
    » и «великим самураям от любви не спится», это всё же кицуне. Возможно даже ногицуне. Но точно сказать нельзя, слишком близкие образы. В любом случае, только самые древние и опытные имеют девять хвостов.
    Эти персонажи отчасти похожи на русалок, суккуб и вампиров. Отчасти на баньши и вервольфов. Местами даже на призраков и лепреконов. Их можно встретит во многих произведениях начиная от древних восточных сказок, до аниме(Наруто) и книг (нелюбимый мною Пелевин и его отвратительная «священная книга оборотней»)
    Многие сказания о лисицах-оборотнях это трагические истории о влюбившийся в человека лисице. Именно её я вижу в песне. По одному из приданий, кумихо может стать человеком, если человек которому она откроется, сохранит тайну в течении десяти лет.
    Ииии… всё. Ну правда, дальше всё стает на свои места. Перевожу почти дословно с художественного на обычный первое четверостишие.

    Далеко в Японии
    Лежит труп
    С перегрызенным горлом, рядом лиса
    Всё как в легендах

    Потом четверостишие и припев объясняющие что героиня — тысячелетняя кицуне/кумихо со всеми атрибутами (соблазнительная и смертельно опасная). Затем текст о том что в неё влюбился женатый дурак, она ответила взаимностью, он открыл её секрет, и за это она его убила.
    Какой скрытый смысл? Какие любовные треугольники? Просто классическая легенда о лисице оборотне переданная в красивой форме. Я бы даже сказал в великолепном изложении с шикарным вокалом.

    Ответить
  3. Lili

    расскажите автору про Японию и кицунэ, пжлст.

    Ответить
    1. Лили

      У меня другая версия истории

      Ответить
  4. Eirine

    Песня про лисицу по смыслу больше всего подходит к замечательной новелле из приложения «Клуб романтики» — «Легенда Ивы». Может, не все совпадения там есть, но первая половина песни просто до безумия схожа с игрой. Если этот трек был написан не из-за вдохновения от игры, то сходство жутко прекрасное?

    Ответить
  5. ari

    Автор вообще смыла песни не поняла… Но больше всего мне понравилось, что она вырвала часть строк из песни и построила свою бредовую теорию. Как бы очевидно, что эта девушка была лисицей, а парень, в которого она влюбилась, ее обманул

    Ответить
  6. Игорь

    ХАХАХА, просто ржу с этого горе автора, надо же было такую ахинею примать, ему самому не смешно было все это писать? Насколько ущербно написано, что просто не сдержался не оставить здесь свое фи автору

    Ответить
    1. orfeus автор

      Добрый день. какой бы предыдущий автор не подготовил текст, это его интеллектуальная собственность, он вправе думать и писать так, как видит. Если у вас есть объективные аргументы, с удовольствием изучу и дам обратную связь

      Ответить
  7. Матрена

    Думаю, что автор просто выплескивает обиду на кицунэ, это ведь на месте жены она побывала ?
    Жаль ее, но обиды надо оставлять. Меньше бреда было бы в трактовке.
    А легенда о кицунэ очень красивая, да и персонаж больше положительный, носитель мудрости и магии, но со слабостями. А кто без них ?

    Ответить
  8. Ида

    Боги, какой бред. Всегда поражалась таким людям, которые при очевидном, все изворачивают не пойми как

    Ответить
  9. Кореец

    Все довольно умные и начитанные комментаторы решают осудить автора, говоря что «это история про кумихо». Я же хочу выступить в защиту. Безусловно! В песне поётся про кицунэ и безусловно история происходит в Японии, но это понятно из поверхностного прослушивания. Если всё же углубиться в текст песни, то мы можем увидеть сожаления девушки. Кумихо или кицунэ не сожелели о убитых мужчинах и т.д., что противоречит финалу песни. Так что автор в какой-то степени прав

    Ответить
  10. Hrust

    Кто не понял смысла — счастливый человек. Кто понял — сочувствую. Каждое слово в точку — от первого до последнего

    Ответить