Смысл песни «The man who sold the world»

Смысл песни "The man who sold the world" Смысл песен

Группа Nirvana стала культовой из-за своих по-настоящему глубоких и актуальных песен. «The man who sold the world» — одна из самых известных музыкальных композиций. И стала она такой не просто так. Дело в том, что в ней скрыт глубокий смысл, недоступный для рядового слушателя. Но о чем же пела Nirvana? Давайте разбираться в тексте и названии песни!

Смысл названия песни

Мужчина, который продал мир — это человек, заключивший сделку с дьяволом. Возможно, это действие имеет не прямое значение, а буквальное. Человек отдал свой мир ради чего-то абстрактного. Видно, что это действие не одобряется исполнителем. Но что же случилось с этим человеком? Почему он продал мир? Что он из этого получил? Об этом можно узнать из разбора текста песни.

Смысл песни

С первых строк автор активно с кем-то беседует. Казалось бы, что в этом странного? Однако дальше по тексту мы пониманием, что это разговор с самим собой. Исполнитель слышит от собеседника рассказы о прошлых событиях, но вспомнить их не в силах. Дело в том, что эта «сделка с дьяволом» может означать разное, однако основной смысл — отказ от чего-то важного ради казалось бы отличного будущего. Именно поэтому исполнитель и не может вспомнить — он обменял это на мечту, которая, собственно, этого и не стоила. И это ужасно, ведь действительно ценное прошлое было обменено на мимолетную ерунду. Мир для этого человека продан. Об этом нам и говорит название песни.

Но вот мы узнаем очередную подробность — исполнитель думал, что он в прошлом умер от одиночества. Видимо, эта продажа старого мира была попыткой уйти от суровой реальности. Принесло ли это счастье исполнителю? Возможно. Однако отсутствие представления о своем прошлом уничтожает его душу.

Лицом к лицу с собой в прошлом он смотрит в собственную реальность. Ему тяжело это делать, но желание узнать все превосходит страхи.

Однако полноценного разговора с собой не получается. Главный герой лишь пожимает ему руку. Видимо, в прошлом нет спасения для него. Тогда где оно? Лирический герой этого не знает. Он несколько лет пытался найти себя, однако даже эта желанная встреча не прошла для него удачно. Он понимает, что его многолетние попытки познать себя стали бесполезны. Что же ему тогда делать? В голову приходят только мысли о том, что он умер еще тогда. Скорее всего, так и было, но в глубоком смысле. Продав свое прошлое он уничтожил себя полностью. Теперь ему нет места в этом мире, поэтому ему настолько тяжело существовать в нем. В этом и заключается основная проблема — желание выйти из тяжелого мира привело к его уничтожению, что разрушило шансы лирического героя на нормальную дальнейшую жизнь.

Однако в конце он заявляет, что никогда не терял самообладание. Видимо, этим он пытается сказать, что его решение было взвешенным и обдуманным. Тогда почему он жалеет о нем? В чем причина его постоянной грусти? Ответ на этот вопрос нам предстоит осознать самостоятельно.

Дело в том, что мы не всегда осознаем ценность привычных вещей. Даже мелочи могут занимать огромное место в жизни человека. Потеряв их, человек утрачивает себя настоящего. Цените то, что имеете!

Оцените статью
Добавить комментарий

  1. Славик

    это все конечно здорово, но песня Дэвида Боуи…

    Ответить
  2. Алексей

    Дэвид Боуи написал нечто сырое.
    Эта песенка бы осталась никому не нужной в его редакции ))
    И поэтому глупо ему было обижаться на фанатов, говоривших «о, как круто, Вы Нирвану поёте!» (а он обижался).
    Впрочем, всёэто не отменяет авторства )

    Ответить
  3. Сс

    В каком моменте она сырая?
    Песня 1970 года и для этого времени 9вучит очень круто. Как бы я не любил нирвану оригинал в триллион раз атмосфернее и лучше звучит с голосом Боуи

    Ответить
  4. Константин

    Бл… Хорошо, что кто-то об этом написал. Не продавайте душу.

    Ответить
  5. Not Face

    И то что Кобейн который довел эту песню до популярности застрелился и умер в одиночестве, не знаю, и то как резко Нирвана стала популярной, думаю в этом есть какая то суть.

    Ответить